Ne plus être, ne plus exister. Ne plus devenir, ne plus demeurer, ne plus livrer bataille avec la pesanteur, s'enfuir comme le faune au crépuscule. Ou s'envoler avec le vent et l'écho perdu du poète : « Mon fils on peut trouver ici le tourment, mais non la mort »
Ne plus devenir encore et se dissoudre, ne pas suivre, aucun chemins, aller partout sans destinée si ce n'est l'incendie Comme une divinité solaire qui révèle les corps obscurs. Je suis légion. Toute sève est mon eau et chaque pousse est ma chair qui s'évapore à l'aube. Laissez moi sortir et n'avoir comme route que l'empreinte de l'animal et la complexité des racines.
Homme ne suis, ni jadis ne fut.
David MATHIAS
Laisser Verdure
No longer to be, no longer to exist. No longer to become, no longer to remain, no longer to struggle against gravity— to flee like the faun at dusk. Or to rise with the wind and the poet’s lost echo: “My son, here one may find torment, but not death.”No longer to become again, but to dissolve; to follow nothing, no path at all; to go everywhere with no destiny except the blaze—like a solar divinity revealing darkened bodies. I am legion. Every sap is my water, and every shoot my flesh evaporating at dawn. Let me go out, with no road but the animal’s track and the intricate tangle of roots.Man I am not, nor ever was.
David MATHIAS